No.3 20/01/17 01:09
社会人さん2 ( ♂ )
あ+あ-
トイック満点の人でも成れない仕事ですから難しいのでは
更に成れても担当者の業界の勉強と同時に関連する英単語を数百単語を頭に入れて通訳出来ないと行けない、日本語と英語は、文法は逆だから、直感みたいな先を読む力も必要に成って来ます
BBCの同時通訳者さえ間違えたり、度漏ったり、言い直しも少なくないです
それを踏まえて挑戦するならば、素晴らしいと思います
無理せずに、第二希望の職種もsecond planも準備して
挑戦楽しんで
頑張ってください