上司の日本語が下手で辛い
上司は日本人です。テレワークで日頃チャットで連絡を取り合っていますが、日本語がわかりません。
もちろん電話でしゃべると普通ですし口調も優しいのですが、チャットだと敬語、きつい表現、あと意味がわからないことが多いのです(ひと昔前の翻訳サイトや、外国人の文章みたいな感じ)
意味がわからなかったら聞くのでいいんですが、普通にわかる内容だと思って作業すると、全く違ってたなど予想外なことも…
電話すれば?と思われるかもしれませんが、社長は営業も兼ねているのでよっぽどのことでないと電話はしづらいです。
こんな社長ですが、業務のメールではきっちり書けているのです(多少拙い感じはありますが)
チャット等の軽いやりとりだと、本当につらい。
でも相手に「言ってることがわからない」とは言いづらいです。
タグ
No.3497372 22/03/14 12:51(スレ作成日時)
該当のレスが一つもありません。
しごとチャンネル 板一覧